Comme je suis parfois (comprenez souvent) un peu feignasse, je laisse passer des idées de billets par ce que j’ai la flemme de les écrire en anglais ou simplement parce qu’ils ne concerneraient qu’un public francophone.
Du coup, je me suis décidé de lancer une page “En Français” où je pourrai laisser libre cours à mes envies de narration francophones. Évidemment, je devrais faire attention aux fautes, parce que bon c’est la honte et avec l’anglais j’ai ma sempiternelle excuse “mais c’est pas ma langue maternelle !”. Là, eh bien non, pas d’excuse. Allez, on pourra toujours accabler la fatigue au besoin.
The Swedish furniture store Ikea decided to penetrate city centers and implement outlets within cities. Ikea was so far only in the outskirts of major cities, only to be reached by car.
So on Day 2 after the opening, I decided to visit the very first one to open: Hamburg, Altona. And it’s actually different then all the Ikea stores I’ve visited so far! Continue reading
The French do all sorts of weird things. This post is not an umpteenth list of the usual clichés we all know – I don’t think the Internet needs that. Now, as sunny weather can be expected every day, strikes are on order (June is one of the months with most strikes in France – statistically) however those can be stressful. And that’s where the new hobby the French have found them plays its part. Continue reading
One of the very few RPGs I’ve ever played on PS2 – after the luxurious choice the PSOne had to offer, the PS2 was quite a let-down. But that’s not the point of this article. So I played Grandia II for the first time some ten years ago and I was Continue reading
Apparently, Legardinier has become the latest it-writer over the past few years. His breakthrough novel Demain j’arrête met some warm reception and the author’s following novels gained in popularity each year. Complètement cramé is not the latest title released. I’m always lagging behind because Continue reading
France, the Sixties. A whole new generation of singers and artists are produced and sent under the spotlights. The tunes are very easy to memorise and to sing along. Simple music, naive texts but a melody that embodies the 60s. Many of those songs also had one particularity: Continue reading
There is quite a lot bilingual literature out there, however bilingual children’s books are still a rather niche market. There are not many of them available and many are for children who can already read independently. Bosley the Language Bear is designed for Continue reading